-
1 spider's web
-
2 spider's web
s.tela de araña, telaraña. -
3 web
web1) (a type of trap for flies etc made of fine silk threads, spun by a spider etc: a spider's web.) tela, tejido2) (the skin between the toes of a waterfowl.) membrana interdigital•- webbed- webbing
- web-footed
- web-toed
- Web site
- World Wide Web
web n1. tela2. web / red
web /(g)web/ f or m: la or el web the Web ' web' also found in these entries: Spanish: palmípeda - palmípedo - tejer - telaraña - explorar - navegar - página - sitio English: spider's web - web - spin - weave - World Wide Web - WWWtr[web]1 (spider's) telaraña2 figurative use red nombre femenino, sarta, embrollo3 (of animals' feet) membrana interdigital4 (Internet) web nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLweb editor editor,-ra de webweb page página webweb n1) cobweb, spiderweb: telaraña f, tela f de araña2) entanglement, snare: red f, enredo ma web of intrigue: una red de intriga3) : membrana f interdigital (de aves)4) network: red fa web of highways: una red de carreterasv.• tejer v.n.• membrana s.f.• rollo de pape s.m.• tejido s.m.• tela s.f.web1) ( spider's web) telaraña f2) (on bird's, frog's foot) membrana f interdigital3) ( Comput)the Web o web — la or el web
World Wide Web — telaraña f mundial; (before n)
web design — diseño m de páginas web
[web]web designer — diseñador, -dora m,f de páginas web
1. N1) [of spider] telaraña f2) (=fabric) tela f, tejido m3) (between toes) membrana f4) (=network) red fa complex web of relationships — una complicada maraña or red de relaciones
a web of intrigue — una red or un tejido de intrigas
a web of deceit/lies — una maraña de engaños/mentiras
5) * (also: Web)(Internet)2.CPDweb address N — dirección f de Internet
web browser N — navegador m de Internet
web feet NPL — = webbed feet
web ring, webring N — (Internet) anillo m web, webring m
web surfer N — internauta mf, cibernauta mf
* * *[web]1) ( spider's web) telaraña f2) (on bird's, frog's foot) membrana f interdigital3) ( Comput)the Web o web — la or el web
World Wide Web — telaraña f mundial; (before n)
web design — diseño m de páginas web
web designer — diseñador, -dora m,f de páginas web
-
4 spider
(a kind of small creature with eight legs and no wings, which spins a web.) arañaspider n arañatr['spaɪdəSMALLr/SMALL]1 araña\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLspider plant SMALLBOTANY/SMALL cintaspider's web telarañaspider ['spaɪdər] n: araña fn.• araña s.f.'spaɪdər, 'spaɪdə(r)['spaɪdǝ(r)]spider o (BrE) spider's web — telaraña f, tela f de araña
1.N araña fspider's web — telaraña f
2.CPDspider crab N — centollo m, centolla f
spider monkey N — mono m araña
spider plant N — cinta f
* * *['spaɪdər, 'spaɪdə(r)]spider o (BrE) spider's web — telaraña f, tela f de araña
-
5 spider web
s.tela de araña. -
6 telaraña
telaraña sustantivo femenino spiderweb (AmE), spider's web (BrE); ( polvorienta) cobweb;◊ telaraña mundial (Inf) World Wide Web
telaraña sustantivo femenino spider's web: el desván está lleno de telarañas, the loft is full of cobwebs ' telaraña' also found in these entries: Spanish: tela English: cobweb - spider's web - spin - web - gossamer - World Wide Web -
7 spin
spin
1. present participle - spinning; verb1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) hacer girar2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) hilar
2. noun1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) vuelta, giro2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) vuelta, paseo•- spinner- spin-drier
- spin out
spin vb1. girar / dar vueltas2. hilartr[spɪn]1 (turn) vuelta, giro, revolución nombre femenino2 (of washing machine) centrifugado3 SMALLSPORT/SMALL (of ball) efecto4 (of plane) barrena; (of car) patinazo5 (ride, trip) vuelta, paseo (en coche o en moto)1 (make turn) hacer girar, dar vueltas a2 (washing) centrifugar3 (ball) darle efecto a4 (cotton, wool, etc) hilar; (spider's web) tejer1 (turn) girar, dar vueltas2 (washing machine) centrifugar3 (cotton, wool, etc) hilar5 (move rapidly) girar(se), darse la vuelta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a flat spin estar hecho,-a un líoto put spin on a ball darle efecto a una pelotato spin somebody a yarn pegarle un rollo a alguiento spin a story / spin a tale contar una historiaspin bowler (in cricket) lanzador,-ra rápido,-a1) : hilar2) turn: girar3) reel: dar vueltasmy head is spinning: la cabeza me está dando vueltasspin vt1) : hilar (hilo, etc.)2) : tejerto spin a web: tejer una telaraña3) twirl: hacer girarspin n: vuelta f, giro mto go for a spin: dar una vuelta (en coche)n.• barrena s.f.• giro s.m.• vuelta s.f.v.(§ p.,p.p.: spun) = bailar v.• girar v.• hacer girar v.• hilar v.spɪn
I
1)a) ( act)to give something a spin — hacer* girar algo
b) c ( in washing machine)give the sheets a spin — centrifuga las sábanas; (before n) <speed, program> de centrifugado
to put spin on the ball — lanzar* la pelota con efecto, darle* chanfle a la pelota (AmL)
2) ca) ( of aircraft) barrena f, caída f en espiralto be in a (flat) spin — estar* muy confuso or confundido, estar* sin saber qué hacer or qué pensar
b) ( Auto) trompo m3) c ( ride) (colloq)to go for a spin — ir* a dar un paseo en coche (or en moto etc), ir* a dar un garbeo (Esp fam)
II
1.
2)a) ( turn) \<\<wheel\>\> hacer* girar; \<\<top\>\> hacer* girar or bailarb) \<\<washing\>\> centrifugar*c) \<\<ball\>\> darle* efecto a, darle* chanfle a (AmL)3)a) \<\<wool/cotton\>\> hilarb) \<\<web\>\> tejer4) ( interpret with bias) <news/event> darle* una sesgo positivo a, sesgar* favorablemente
2.
spin vi1)a) ( rotate) \<\<wheel\>\> girar; \<\<top\>\> girar, bailarb) \<\<washing machine\>\> centrifugar*c) ( move rapidly) (+ adv compl): dar* vueltasd) ( Aviat) caer* en barrena2) ( Tex) hilar•Phrasal Verbs:- spin out[spɪn] (vb: pt, pp spun)1. N1) (=rotating motion) vuelta f, revolución f- be in a flat spinthe news sent the stock market into a flat spin — la noticia creó un estado de gran confusión en la bolsa
long/short spin — centrifugado m largo/corto
3) (Sport) (on ball) efecto m4) (=loss of control) (Aer) barrena f ; (Aut) trompo mto go into a spin — (Aer) entrar en barrena; (Aut) hacer un trompo
to pull or come out of a spin — (Aer) salir de barrena
5) (Brit) * (=short ride) vuelta f, paseo m, garbeo m (Sp) *to go for a spin — dar una vuelta or un paseo (en coche/moto etc), darse un garbeo (en coche/moto etc) (Sp) *
6) * (=interpretation) interpretación fto put a positive spin on sth — interpretar positivamente algo, dar un sesgo positivo a algo
2. VTto spin a coin — hacer girar una moneda; (to decide sth) echar una moneda a cara o cruz
2) (=spin-dry) [+ clothes] centrifugar3) (=turn suddenly) girarto spin sth/sb round — dar la vuelta a algo/algn
4) (Sport) [+ ball] dar efecto a5) [+ thread] hilar; [+ web] tejer; [+ cocoon] devanar, hacer- spin a web of lies- spin a yarn3. VI1) (=rotate) girar, dar vueltashis wheels began to spin as he tried to get off the grass — las ruedas empezaron a dar vueltas cuando intentó salir de la hierba
she spun around or round to face him — se dio la vuelta para tenerlo de frente
2) (=move quickly)to send sth/sb spinning: the blow sent him spinning — el golpe le hizo rodar por el suelo
3) [washing machine] centrifugar4) (with spinning wheel) hilar4.CPDspin doctor * N — (Pol) asesor(a) m / f político(a)
- spin out* * *[spɪn]
I
1)a) ( act)to give something a spin — hacer* girar algo
b) c ( in washing machine)give the sheets a spin — centrifuga las sábanas; (before n) <speed, program> de centrifugado
to put spin on the ball — lanzar* la pelota con efecto, darle* chanfle a la pelota (AmL)
2) ca) ( of aircraft) barrena f, caída f en espiralto be in a (flat) spin — estar* muy confuso or confundido, estar* sin saber qué hacer or qué pensar
b) ( Auto) trompo m3) c ( ride) (colloq)to go for a spin — ir* a dar un paseo en coche (or en moto etc), ir* a dar un garbeo (Esp fam)
II
1.
2)a) ( turn) \<\<wheel\>\> hacer* girar; \<\<top\>\> hacer* girar or bailarb) \<\<washing\>\> centrifugar*c) \<\<ball\>\> darle* efecto a, darle* chanfle a (AmL)3)a) \<\<wool/cotton\>\> hilarb) \<\<web\>\> tejer4) ( interpret with bias) <news/event> darle* una sesgo positivo a, sesgar* favorablemente
2.
spin vi1)a) ( rotate) \<\<wheel\>\> girar; \<\<top\>\> girar, bailarb) \<\<washing machine\>\> centrifugar*c) ( move rapidly) (+ adv compl): dar* vueltasd) ( Aviat) caer* en barrena2) ( Tex) hilar•Phrasal Verbs:- spin out -
8 cobweb
'kobweb(a spider's web: You can't have cleaned this room - there are cobwebs in the corner.) telarañacobweb n telarañatr['kɒbweb]1 telarañacobweb ['kɑb.wɛb] n: telaraña fn.• telaraña s.f.'kɑːbweb, 'kɒbwebnoun telaraña f['kɒbweb]N telaraña fto blow away the cobwebs — (fig) despejar la mente
* * *['kɑːbweb, 'kɒbweb]noun telaraña f -
9 mesh
meʃ
1. noun1) ((one of) the openings between the threads of a net: a net of (a) very fine (= small) mesh.) malla2) ((often in plural) a network: A fly was struggling in the meshes of the spider's web.) malla
2. verb((of teeth on eg gear wheels) to become engaged with each other: The teeth on these two cogwheels mesh when they go round.) engranartr[meʃ]2 SMALLTECHNICAL/SMALL engranaje nombre masculino3 (holes, spaces) malla1 SMALLTECHNICAL/SMALL engranar2 (fit in, harmonize) encajar, combinar ( with, con)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin mesh engranado,-amesh ['mɛʃ] vi1) engage: engranar (dícese de las piezas mecánicas)2) tangle: enredarse3) coordinate: coordinarse, combinarmesh n1) : malla fwire mesh: malla metálica2) network: red f3) meshing: engranaje min mesh: engranadon.• engranaje s.m.• engrane s.m.• malla (Teléfono) s.f.• punto s.m.• red s.f.v.• endentar v.meʃa) c ( opening) malla fa broad/fine mesh — malla abierta/fina
b) u ( material) malla f[meʃ]1. N1) (=spacing) malla f2) (=netting)3) (=network, net, also fig) red f4) (=gears etc)2.VTto get meshed — enredarse (in en)
3.VI (Tech) engranar ( with con)* * *[meʃ]a) c ( opening) malla fa broad/fine mesh — malla abierta/fina
b) u ( material) malla f -
10 gossamer
'ɡosəmə
1. noun(the fine threads made by a spider which float in the air or lie on bushes.) hilos de telaraña
2. adjective(like gossamer: a blouse of a gossamer material.) gasa finatr['gɒsəməSMALLr/SMALL]1 (spiders' webs) hilos nombre masculino plural de telaraña2 (cloth) gasa fina1 muy fino,-agossamer ['gɑsəmər, 'gɑzə-] adj: tenue, sutilgossamer wings: alas tenuesn.• fleco s.m.• gasa muy fina s.f.• hilo de telaraña s.m.• telaraña s.f.'gɑːsəmər, 'gɒsəmə(r)['ɡɒsǝmǝ(r)]N (=web) telaraña f ; (=fabric) gasa f* * *['gɑːsəmər, 'gɒsəmə(r)] -
11 teja
Del verbo tejar: ( conjugate tejar) \ \
teja es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo tejer: ( conjugate tejer) \ \
teja es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: teja tejar tejer
teja sustantivo femenino tile;
tejer ( conjugate tejer) verbo transitivo ( con ganchillo) to crochet; verbo intransitivo ( en telar) to weave; (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochet
teja
I f Arquit tile
II sustantivo masculino (color) russet Locuciones: fam fig pagar a toca teja, to pay cash on the nail
tejar
I sustantivo masculino brickworks
II verbo transitivo to tile (a roof)
tejer verbo transitivo
1 (en el telar) to weave: la araña tejía su red, the spider wove its web
2 (calcetar) to knit: me tejió un jersey, he knitted me a pullover
3 fig (una fantasía, historia) to weave (maquinar, urdir) to plot, scheme ' teja' also found in these entries: Spanish: desprender English: nail - rust - tile -
12 tejas
Del verbo tejar: ( conjugate tejar) \ \
tejas es: \ \2ª persona singular (tú) presente indicativoDel verbo tejer: ( conjugate tejer) \ \
tejas es: \ \2ª persona singular (tú) presente subjuntivoMultiple Entries: Tejas tejar tejer
Tejas sustantivo masculino Texas
tejer ( conjugate tejer) verbo transitivo ( con ganchillo) to crochet; verbo intransitivo ( en telar) to weave; (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochet
tejar
I sustantivo masculino brickworks
II verbo transitivo to tile (a roof)
tejer verbo transitivo
1 (en el telar) to weave: la araña tejía su red, the spider wove its web
2 (calcetar) to knit: me tejió un jersey, he knitted me a pullover
3 fig (una fantasía, historia) to weave (maquinar, urdir) to plot, scheme ' Tejas' also found in these entries: English: overlap - dislodge -
13 tejer
tejer ( conjugate tejer) verbo transitivo ( con ganchillo) to crochet; verbo intransitivo ( en telar) to weave; (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochet
tejer verbo transitivo
1 (en el telar) to weave: la araña tejía su red, the spider wove its web
2 (calcetar) to knit: me tejió un jersey, he knitted me a pullover
3 fig (una fantasía, historia) to weave (maquinar, urdir) to plot, scheme ' tejer' also found in these entries: Spanish: hilo - aguja - menguar - palillo English: knit - spin - weave - crochet - knitting - needle - purl -
14 tejería
Del verbo tejer: ( conjugate tejer) \ \
tejería es: \ \1ª persona singular (yo) condicional indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativoMultiple Entries: tejer tejería
tejer ( conjugate tejer) verbo transitivo ( con ganchillo) to crochet; verbo intransitivo ( en telar) to weave; (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochet
tejer verbo transitivo
1 (en el telar) to weave: la araña tejía su red, the spider wove its web
2 (calcetar) to knit: me tejió un jersey, he knitted me a pullover
3 fig (una fantasía, historia) to weave (maquinar, urdir) to plot, scheme
tejera, tejería sustantivo femenino tileworks ' tejería' also found in these entries: Spanish: tejera -
15 tejera
Del verbo tejer: ( conjugate tejer) \ \
tejerá es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) futuro indicativoMultiple Entries: tejer tejera
tejer ( conjugate tejer) verbo transitivo ( con ganchillo) to crochet; verbo intransitivo ( en telar) to weave; (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochet
tejer verbo transitivo
1 (en el telar) to weave: la araña tejía su red, the spider wove its web
2 (calcetar) to knit: me tejió un jersey, he knitted me a pullover
3 fig (una fantasía, historia) to weave (maquinar, urdir) to plot, scheme
tejero,-a sustantivo masculino y femenino tile maker
tejera, tejería sustantivo femenino tileworks ' tejera' also found in these entries: Spanish: tejería -
16 tejido
Del verbo tejer: ( conjugate tejer) \ \
tejido es: \ \el participioMultiple Entries: tejer tejido
tejer ( conjugate tejer) verbo transitivo ( con ganchillo) to crochet; verbo intransitivo ( en telar) to weave; (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochet
tejido sustantivo masculino 1 ( con ganchillo) crochet 2 (Anat) tissue
tejer verbo transitivo
1 (en el telar) to weave: la araña tejía su red, the spider wove its web
2 (calcetar) to knit: me tejió un jersey, he knitted me a pullover
3 fig (una fantasía, historia) to weave (maquinar, urdir) to plot, scheme
tejido sustantivo masculino
1 (tela, paño) fabric
2 Anat Bot tissue ' tejido' also found in these entries: Spanish: acartonarse - adiposa - adiposo - caída - estampada - estampado - género - impermeable - ligereza - ordinaria - ordinario - panamá - penetrar - sutil - tenue - urdimbre - vaporosa - vaporoso - compacto - esponjoso - espuma - mano - menguar - sufrido - tejer - toalla - trama English: fabric - fatty - muscular - stitch - textile - tissue - weave - cardigan - knit - knitting - material - netting - pith - synthetic - weaving -
17 tejo
Del verbo tejar: ( conjugate tejar) \ \
tejo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tejó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoDel verbo tejer: ( conjugate tejer) \ \
tejo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: tejar tejer tejo
tejer ( conjugate tejer) verbo transitivo ( con ganchillo) to crochet; verbo intransitivo ( en telar) to weave; (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochet
tejo sustantivo masculino (— de adultos) game similar to pitch-and-toss
tejar
I sustantivo masculino brickworks
II verbo transitivo to tile (a roof)
tejer verbo transitivo
1 (en el telar) to weave: la araña tejía su red, the spider wove its web
2 (calcetar) to knit: me tejió un jersey, he knitted me a pullover
3 fig (una fantasía, historia) to weave (maquinar, urdir) to plot, scheme
tejo sustantivo masculino
1 (piedra para jugar) counter, piece (juego) hopscotch
2 Bot yew tree Locuciones: familiar tirarle los tejos a alguien, to make a pass at someone ' tejo' also found in these entries: English: yew - hop
См. также в других словарях:
Spider and Web — is a piece of interactive fiction written by Andrew Plotkin. Spider and Web begins innocuously enough: the player s character, an apparent tourist, has wandered into a blind alley. Upon trying to leave the alley, however, the character is… … Wikipedia
Spider's web — Spider web Spi der web , or Spider s web Spi der s web . (Zo[ o]l.) The silken web which is formed by most kinds of spiders, particularly the web spun to entrap their prey; also called {cobweb}. See {Geometric spider}, {Triangle spider}, under… … The Collaborative International Dictionary of English
spider's web — noun 1. a web resembling the webs spun by spiders • Syn: ↑spider web • Hypernyms: ↑web, ↑entanglement 2. a web spun by spiders to trap insect prey • Syn: ↑spider web … Useful english dictionary
spider's web — UK / US noun [countable] Word forms spider s web : singular spider s web plural spider s webs British the object that a spider weaves for catching insects … English dictionary
Spider-Man: Web of Shadows — Desarrolladora(s) Amaze Entertainment (PSP / PS2) Griptonite Games (DS) Treyarch / Shaba Games (Wii / PS3 / X360 / PC) Motor HYBRID Engine 2.0 (Nintendo DS) Plataforma(s) … Wikipedia Español
Spider-Man: Web of Fire — Éditeur Sega Développeur BlueSky Software Date de sortie 1996 Genre Action Plate forme 32X Média … Wikipédia en Français
Spider-Man : Web of Fire — Spider Man: Web of Fire Spider Man: Web of Fire Éditeur Sega Développeur BlueSky Software Date de sortie 1996 Genre Action Plate forme 32X Média … Wikipédia en Français
Spider-man: web of fire — Éditeur Sega Développeur BlueSky Software Date de sortie 1996 Genre Action Plate forme 32X Média … Wikipédia en Français
Spider's Web (disambiguation) — Spider s Web may refer to:*Spider web, a device built by a spider * Spider s Web (play), a 1954 play by Agatha Christie * Spider s Web (film) (Lang de|Das Spinnennetz), a 1989 West German film directed by Bernhard Wicki * Spider s Web (song), a… … Wikipedia
Spider-Man: Web of Shadows — Spider Man : le Règne des ombres Spider Man Le Règne des ombres Éditeur Activision Blizzard Développeur Treyarch et co développé par Shaba Games Date de sortie 21 octobre 2008 Genre Action … Wikipédia en Français
Spider's Web (play) — Infobox Play name = Spider s Web image size = writer = Agatha Christie date of premiere = September 27, 1954 Country of Origin = United Kingdom original language = English Spider s Web is a 1954 play by crime writer Agatha Christie. BackgroundIt… … Wikipedia